Friday, May 13, 2011

Mami en Mexico

The English translation follows, below. : )



Tengo dos semanas planeando un post sobre los perros sin pelo (no broma). Cambié mi modo de pensar, cuando al buscar fotos para otro post (el qué mis amigos de Blogger se acaban de comer) encontre estas de mi mama.

Me da no se que verla tan jovencita, con sus parientes, amigas y mi hermano, Francisco, cuando el era bebe (el es el nino en el balde de agua).

A ver estas fotos, todas borosas y de blanco y negro, me encuentro en un mundo lejano y desconocido. Las examino y me pregunto ¿Si ella se podia haber imaginado qué un día iba venir a vivir tan lejos de su país? A un lugar donde nieva? Y donde las ojas combian de verde a colores de manzanas, calabasas y del sol?

Elle se inmigro en el año 1960, cuando el proceso era mucho mas fácil. Es por ella qué tuve la oportunidad de estudiar aquí. Es por ella qué soy Americana.

Los perros sin pelo, se los aguardo hasta la proxima semana.

*wow-wow*


Mom in Mexico

I've been planning for two weeks to chat a little about hairless dogs (no joke). I changed my mind, when while looking for some pictures for another post (the one that Blogger ate!), I found these of my mother.

I can't explain the feeling I get to see her so young and in the company of her relatives, friends and my brother Frank, when he was a baby (he's the one in the tub of water).

To look upon these blurry black and white photographs, I find myself in a distant and unknown world. I examine them and ask myself, "Could she have ever imagined that one day she'd come to live so far away from her country?" To a place where it snows? And where the leaves turn the color of apples, pumpkins and the sun. Probably, not.

She immigrated, here, in 1960, when was much easier. It's because of her that I had the opportunity to study in this country. It's because of her that I'm an American.

I'll save the hairless dogs for the coming week.

*bow-wow*